正文

  ├ 五 突然的決定

卡拉馬佐夫兄弟 作者:陀思妥耶夫斯基 譯者:耿濟(jì)之


費(fèi)尼婭正同祖母坐在廚房里,兩人都準(zhǔn)備睡覺(jué)了。她們因?yàn)樾刨嚰{扎爾·伊凡諾維奇,所以仍舊沒(méi)有在里面把門(mén)閂上。米卡沖了進(jìn)去,撲到費(fèi)尼婭面前,緊緊掐住了她的脖子。

“你快說(shuō),她在哪兒?現(xiàn)在正跟誰(shuí)一起在莫克洛葉?”他瘋狂地喊著。

兩個(gè)女人尖叫起來(lái)。

“哎呀,我說(shuō),親愛(ài)的德米特里·費(fèi)多羅維奇,我馬上都說(shuō)出來(lái),一點(diǎn)也不隱瞞。”嚇得要死的費(fèi)尼婭連聲絕叫著,“她到莫克洛葉找那個(gè)軍官去了。”

“找什么軍官?”米卡吼道。

“以前的那個(gè)軍官,就是那個(gè),以前的那位,五年以前拋下她走的。”費(fèi)尼婭又炒豆子般地連聲說(shuō)。

德米特里·費(fèi)多羅維奇松開(kāi)了掐緊她脖子的手。他站在她的面前,臉色像死人那樣慘白,不出一聲,但是從他的眼睛里看得出他一下子全明白了,全明白了,剛聽(tīng)她說(shuō)了半句他就一切都已明白無(wú)遺,一切全都猜到了。當(dāng)然,這時(shí)候可憐的費(fèi)尼婭是顧不上去注意他明白了沒(méi)有的。他跑進(jìn)來(lái)的時(shí)候,她正坐在柜子上面,現(xiàn)在仍舊坐在那里,渾身哆嗦著,把手擋在胸前,似乎想抵抗,一直保持著這個(gè)姿勢(shì)呆住在那里。她那嚇壞了的,由于害怕瞪得老大的眼睛直勾勾地死盯著他。而他當(dāng)時(shí)又恰好兩手全沾滿了血。他在路上跑的時(shí)候大概用手摸過(guò)額頭,擦臉上的汗,因此在額頭上和右頰上也留下了紅色的血印。費(fèi)尼婭眼看就會(huì)發(fā)作歇斯底里,而老廚婦則跳起身來(lái),像瘋子一樣呆望著,幾乎嚇丟了魂。德米特里·費(fèi)多羅維奇站了一分鐘,忽然木頭人似的一屁股坐在費(fèi)尼婭身旁的椅子上。

他坐在那里,并不是心里在作什么盤(pán)算,卻似乎是完全被驚呆了。但一切是明擺著的:這位軍官——他是知道的,而且了解得很清楚,是格魯申卡親自告訴過(guò)他的。他也知道他在一個(gè)月以前寄來(lái)過(guò)一封信。這么說(shuō),這事情直到這位新人來(lái)到以前,一個(gè)月中,整整的一個(gè)月中,一直完全瞞著他在暗中進(jìn)行,而他竟連想也沒(méi)有想到他!但是他怎么能,怎么能不想到他?為什么他居然會(huì)忘卻了這位軍官,剛一聽(tīng)說(shuō)就立刻忘在腦后了呢?這個(gè)問(wèn)題像個(gè)怪物似的出現(xiàn)在他面前。他現(xiàn)在確實(shí)像被驚傻了似的呆望著它,簡(jiǎn)直渾身冰涼。

但突然間,他就像個(gè)安靜溫柔的孩子似的,溫順而小聲地對(duì)費(fèi)尼婭說(shuō)起話來(lái),仿佛完全忘記他剛才還那么厲害地嚇唬過(guò)她,侮辱過(guò)她,折磨過(guò)她。他忽然用以他目前的處境來(lái)說(shuō)顯得過(guò)分而且出奇地精細(xì)的樣子開(kāi)始盤(pán)問(wèn)起費(fèi)尼婭來(lái)。而費(fèi)尼婭雖然嚇得要命地望著他那染血的雙手,卻也出奇地愿意急忙回答他的每一個(gè)問(wèn)題,甚至好像忙著對(duì)他掏出一切“最真實(shí)的心里話”。她逐步地,簡(jiǎn)直有點(diǎn)津津有味地講起全部詳情細(xì)節(jié)來(lái),根本不想去折磨他,反而好像誠(chéng)心地急于想盡力為他效勞。她十分詳細(xì)地對(duì)他講今天一天的情形,拉基金和阿遼沙如何來(lái)訪,她,費(fèi)尼婭,怎樣留心守候著,女主人怎樣動(dòng)身,她怎樣從窗子里對(duì)阿遼沙喊著叮囑向米卡問(wèn)候,“讓他永遠(yuǎn)記住她愛(ài)過(guò)他的一小時(shí)。”米卡聽(tīng)到關(guān)于問(wèn)候的話,忽然苦笑了一下,慘白的臉上泛起紅暈。這時(shí)候費(fèi)尼婭已經(jīng)一點(diǎn)也不害怕顯出她的好奇心來(lái)了,她對(duì)他說(shuō)道:

“您的手是怎么回事,德米特里·費(fèi)多羅維奇,怎么全是血呀!”

“是的。”米卡機(jī)械地回答,心不在焉地望了望自己的雙手,立刻就忘掉了它們,也忘了費(fèi)尼婭的問(wèn)話。他又陷入了沉思。從他跑進(jìn)來(lái)到現(xiàn)在已過(guò)了二十分鐘左右。他剛才的驚惶已經(jīng)過(guò)去,但看來(lái)他已充滿了一種新的、不可抵抗的決心。他突然從座位上站起來(lái),若有所思地微笑著。

“老爺,您這是怎么回事?”費(fèi)尼婭又指著他的手問(wèn),而且?guī)е鴳z惜的神氣,就好像她現(xiàn)在是他遭到悲痛時(shí)最親近的人一樣。

米卡又看了看他的手。

“那是血,費(fèi)尼婭,”他帶著奇怪的神情望著她說(shuō),“那是人的血??墒巧系?,這又是為了什么呢!不過(guò)……費(fèi)尼婭,……有這么一道圍墻,”他望著她,好像對(duì)她說(shuō)出一個(gè)謎語(yǔ)似的,“一道高高的圍墻,樣子很可怕,但是……明天黎明,‘太陽(yáng)升起’的時(shí)候,米卡就會(huì)跳過(guò)這道圍墻。……費(fèi)尼婭,你不明白那是什么樣的圍墻,但是不要緊,反正一樣,明天你就會(huì)聽(tīng)到,而且全都會(huì)明白的。……現(xiàn)在再見(jiàn)吧!我不想去妨礙人,我會(huì)自己走開(kāi),我還能夠自己走開(kāi)。好好活下去吧,我的心肝,……你愛(ài)過(guò)我一小時(shí),那就請(qǐng)你永遠(yuǎn)記住米欽卡·卡拉馬佐夫吧。……她是老管我叫米欽卡的,你記得么?”

他說(shuō)完這些話,就突然走出了廚房。費(fèi)尼婭覺(jué)得他出去時(shí)的這副神氣,幾乎比他剛才沖進(jìn)來(lái),撲到她身上時(shí)還要使她害怕。

整過(guò)了十分鐘,德米特里·費(fèi)多羅維奇來(lái)到了剛才他押手槍的那個(gè)青年官員彼得·伊里奇·彼爾霍金家里。已經(jīng)八點(diǎn)半鐘,彼得·伊里奇在家喝了茶,剛剛重新穿好上衣,準(zhǔn)備出門(mén)到“京都”酒店去打一會(huì)臺(tái)球。米卡正好在門(mén)口遇見(jiàn)了他。他一看見(jiàn)米卡和他那血污狼藉的臉,驚叫了一聲。

“天?。∧@是怎么啦?”

“是這樣的,”米卡迅速地說(shuō),“我來(lái)贖我的手槍,拿錢(qián)來(lái)了。真是感謝得很。我很忙,彼得·伊里奇。請(qǐng)你快些。”

彼得·伊里奇愈加感到驚奇起來(lái):他忽然在米卡的手里看到一大把錢(qián),更主要的是誰(shuí)也不會(huì)像他這樣把一大把錢(qián)在手里攥著,而且就這樣走了進(jìn)來(lái)。他把一整疊鈔票全攥在右手里,手一直伸在前面,就好像給人家看似的。年輕官員的小男仆曾在前屋里遇見(jiàn)米卡,事后回憶說(shuō),他就是這樣手里握著錢(qián)徑直走進(jìn)屋里來(lái)的,可以想見(jiàn),他在街上的時(shí)候也是這樣右手握著錢(qián)伸在前面一直走來(lái)的。鈔票全是花花綠綠一百盧布一張的。他用沾滿血的手攥著。后來(lái)有關(guān)的人很晚才問(wèn)起彼得·伊里奇:一共有多少錢(qián);他回答說(shuō)當(dāng)時(shí)很難一眼就估計(jì)出來(lái),也許是兩千,也許是三千,但總之是很大的一疊,“厚厚的”。他事后還作證說(shuō),德米特里·費(fèi)多羅維奇自己當(dāng)時(shí)“也好像完全是神不守舍的樣子,但并不是喝醉,卻似乎有點(diǎn)歡喜若狂,非常心不在焉,同時(shí)卻又好像在那里聚精會(huì)神地想著,在那里思索著什么,而又拿不定主意。他很匆忙,回答別人的問(wèn)話時(shí)很生硬,很古怪,有時(shí)候似乎并不發(fā)愁,卻反而顯得很快樂(lè)”。

“您究竟怎么啦?您現(xiàn)在究竟是怎么啦?”彼得·伊里奇又大聲嚷著,驚奇不已地打量著客人,“您怎么會(huì)這樣渾身是血?是摔倒了么?您看看!”

他抓住他的胳膊肘把他拉到鏡子面前。米卡看到他的血污狼藉的臉,哆嗦了一下,惱火地皺緊了眉頭。

“唉,見(jiàn)鬼;這還不夠受呀!”他恨恨地嘟囔了一句,把鈔票從右手迅速地?fù)Q到左手,慌亂地從口袋里抽出手帕來(lái)。但手帕上也全是血(他就是用這塊手帕擦格里戈里的頭和臉的),幾乎沒(méi)有一塊白的地方,不但已經(jīng)干了,而且還黏結(jié)成一團(tuán),簡(jiǎn)直打不開(kāi)來(lái)。米卡恨恨地把它扔在地上。

“唉,真見(jiàn)鬼!您有沒(méi)有抹布什么的,……擦一擦……”

“這么說(shuō)您只是沾來(lái)的血,并沒(méi)有受傷?那您最好還是洗一洗,”彼得·伊里奇回答說(shuō),“那里有洗臉盆,我來(lái)給您淋水。”

“洗臉盆么?那好,……不過(guò)這東西放在哪兒呢?”他顯出古怪的不知所措的神氣讓彼得·伊里奇看他那一疊一百盧布的鈔票,還用詢問(wèn)的神氣望著他,好像應(yīng)該由彼得·伊里奇來(lái)決定他怎樣處置自己的錢(qián)似的。

“放在口袋里,或者放在桌上,丟不了。”

“放在口袋里?對(duì),放在口袋里。這很好。……哦不,您瞧,這全是無(wú)聊!”他大聲說(shuō),似乎忽然集中了精神,“您瞧,我們應(yīng)該先辦正事,那對(duì)手槍請(qǐng)您還給我,這是給您的錢(qián),……因?yàn)槲液苄枰苄枰?hellip;…可時(shí)間,時(shí)間一點(diǎn)也沒(méi)有。……”

他從那疊鈔票里拿出上面的一張一百盧布的鈔票,遞給官員。

“可是我找不出那么些錢(qián)呀,”官員說(shuō),“您沒(méi)有小一點(diǎn)的票子么?”

“沒(méi)有,”米卡說(shuō),又看了看那疊鈔票,似乎對(duì)自己所說(shuō)的話不大有把握似的,用手指翻了翻上面的兩三張鈔票,“沒(méi)有,全是一樣的,”他補(bǔ)充了一句,又帶著詢問(wèn)的神氣望了彼得·伊里奇一眼。

“您這是從哪兒發(fā)了那么大的財(cái)呀?”官員問(wèn),“您等一等,我打發(fā)我那小家伙到普洛特尼科夫的小鋪里去一趟。他們關(guān)得很晚,——也許可以換來(lái)小票。喂,米莎!”他朝前室里叫了一聲。

“到普洛特尼科夫的小鋪里去,——那好極了!”米卡也叫了起來(lái),似乎想到了一個(gè)什么念頭,“米莎,”他對(duì)走進(jìn)屋里來(lái)的小家伙說(shuō),“我說(shuō),你快到普洛特尼科夫的小鋪里去,對(duì)他們說(shuō),德米特里·費(fèi)多羅維奇問(wèn)候他們,他自己一會(huì)兒就要去。……你聽(tīng)著,你聽(tīng)著:你吩咐他們?cè)谒仡^上那兒去以前預(yù)備好香檳酒,要三打,捆扎得好好的,就像那一次到莫克洛葉去那樣。……我那次從他們那里要了四打,”他突然朝彼得·伊里奇說(shuō),“他們是知道的。你放心,米莎,”他又對(duì)小家伙說(shuō),“你聽(tīng)清楚:再叫他們預(yù)備乳酪,斯特拉斯堡餡餅,熏魚(yú),火腿,魚(yú)子,還有各種各樣、只要是他們那里有的,一共買那么一百盧布,或是一百二十盧布的東西,就像那次那樣。……還叫他們不要忘記各種小吃食,糖果、梨,兩三個(gè)西瓜,四個(gè)也行,——哦,不必,西瓜有一個(gè)夠了,還有巧克力,水果糖,太妃糖,牛奶糖,——所有那一次到莫克洛葉去帶過(guò)的東西,香檳酒要買三百盧布的。……總之,完全要像上次一樣。記住了,米莎,你是不是叫米莎,……他的名字是叫米莎么?”他又問(wèn)彼得·伊里奇。

“等一等,”彼得·伊里奇插嘴說(shuō),帶著不安的神色聽(tīng)他說(shuō)話,仔細(xì)打量著他,“您最好自己去說(shuō),他會(huì)搞不清楚的。”

“會(huì)搞不清楚的,我看也會(huì)搞不清楚的!唉,米莎:你替我辦了這件事,我要吻你一下。……如果你不搞亂的話,我賞你十個(gè)盧布,快去。……香檳酒,頂要緊的是讓他們把香檳酒取出來(lái),還要白蘭地,紅葡萄酒,所有上次帶的那些東西。……他們知道那一次帶了些什么。”

“您聽(tīng)我說(shuō)!”彼得·伊里奇不耐煩地插嘴說(shuō),“我說(shuō):讓他只是去把錢(qián)換來(lái),告訴他們不要關(guān)門(mén),然后您自己去說(shuō)好了。……您把鈔票給他??熳?,米莎!越快越好!”彼得·伊里奇看來(lái)是在故意攆走米莎,因?yàn)樗驹诳腿嗣媲埃纱笱劬Υ艨粗茄E斑斑的臉和用顫抖的手指攥著一把鈔票的血污狼藉的手,只顧又驚又怕地張著嘴呆站在那里發(fā)愣,一定沒(méi)聽(tīng)進(jìn)去多少米卡剛才吩咐他的話。

“哦,現(xiàn)在我們?nèi)ハ匆幌矗?rdquo;彼得·伊里奇嚴(yán)肅地說(shuō),“您把錢(qián)放在桌上,或是塞進(jìn)口袋里,……好,去吧。您把上衣脫下來(lái)。”

他幫他脫衣服,忽然又喊了出來(lái)。

“您瞧,您的上衣上也全是血!”

“這個(gè)……這不是上衣上的。只是這兒在袖子旁邊有一點(diǎn)。……只是在靠著放過(guò)手帕的地方附近。從口袋里滲出來(lái)的。我在費(fèi)尼婭那里的時(shí)候坐在手帕上了,血就滲出來(lái)了。”米卡立刻用一種令人驚奇的天真信任神氣解釋說(shuō)。彼得·伊里奇皺著眉傾聽(tīng)著。

“您干了些什么呀;大概同什么人打架了吧。”他喃喃地說(shuō)。

他們開(kāi)始洗手。彼得·伊里奇拿起水罐子,倒出水來(lái)。米莎匆匆忙忙地,也沒(méi)有抹多少肥皂(彼得·伊里奇以后想起:當(dāng)時(shí)他的手不住哆嗦)。彼得·伊里奇立刻叫他多抹些肥皂,多擦一擦。這時(shí)候他似乎支配起米卡來(lái),而且越往后越厲害。我們應(yīng)該順便說(shuō)一句:這青年是個(gè)性格頗為剛強(qiáng)的人。

“您瞧,指甲下面還沒(méi)洗干凈;好,現(xiàn)在再擦一擦臉,這兒:鬢角上面,耳朵旁邊,……您就穿著這件襯衫去么?您究竟要上哪兒去?瞧,您的右手袖口上全是血。”

“是的,全是血。”米卡審視著襯衫的袖口說(shuō)。

“那么應(yīng)該換一件內(nèi)衣。”

“沒(méi)有工夫。您瞧,我……”米卡還是帶著那種信任的神情說(shuō),一邊用手巾擦臉和手,穿上上衣,“我可以把袖口挽進(jìn)去,在上衣里遮著是看不見(jiàn)的,……您瞧!”

“現(xiàn)在請(qǐng)您告訴我,您到底干了些什么?同什么人打架了么?是不是又在酒店里,像上次那樣?是不是又同那個(gè)上尉,像那一次似的,毆打他,拖著他走?”彼得·伊里奇帶著責(zé)備的意味問(wèn)。“您又揍了誰(shuí)一頓,……要不把什么人給殺了?”

“別廢話!”米卡說(shuō)。

“什么廢話?”

“別介意,”米卡說(shuō),突然笑了一聲,“我剛才在廣場(chǎng)上把一個(gè)老太婆壓死了。”

“壓死了?老太婆?”

“老頭子!”米卡喊道,兩眼直望著彼得·伊里奇的臉,一面笑,一面像對(duì)聾子說(shuō)話似的大聲嚷著。

“唉,見(jiàn)鬼,老頭子,老太婆,……究竟是真殺死人了么?”

“講和了。打了架——又講和了。在一個(gè)地方。臨分手成了朋友。一個(gè)傻子,……他饒恕了我,……現(xiàn)在一定饒恕了。……但他要是能站起來(lái),就不會(huì)饒恕我了,”米卡忽然擠眉弄眼地說(shuō),“不過(guò)去他的,您聽(tīng)見(jiàn)沒(méi)有,彼得·伊里奇,去他的,不用管他!現(xiàn)在我不想去談它!”米卡堅(jiān)決地說(shuō)。

“我的意思是說(shuō)您干嗎喜歡同每個(gè)人都打架,……就像那次為了一點(diǎn)小事情同那位上尉那樣。……您打完了架,又跑去喝酒取樂(lè),您就是這種性子。三打香檳酒,何必要這么多?”

“妙極了!現(xiàn)在把手槍交給我吧。真的,我沒(méi)有工夫。我倒是很想跟你談?wù)劊H愛(ài)的,可是沒(méi)有時(shí)間了。而且也用不著,現(xiàn)在再談已經(jīng)太晚了。哎呀!錢(qián)哪兒去了,我放在哪兒了?”他叫了起來(lái),用手在口袋里亂摸。

“您放在桌子上了,……自己放的,……就在那里放著。忘記了么?您把錢(qián)真當(dāng)垃圾和水一樣。這是您的手槍。真奇怪,剛才六點(diǎn)鐘的時(shí)候,還拿它抵押了十個(gè)盧布,可這會(huì)兒您手里竟有好幾千,有兩三千,對(duì)不對(duì)?”

“大約是三千吧。”米卡笑著說(shuō),把錢(qián)塞進(jìn)褲子的旁邊口袋里。

“您這樣會(huì)弄丟了。您是開(kāi)到了金礦還是怎么的?”

“金礦?金礦!”米卡拼命大喊著,縱聲大笑起來(lái),“您想不想上金礦,彼爾霍金?有一位太太肯馬上塞給您三千盧布,只要您肯走。她就塞給我了,她是多么愛(ài)金礦??!你認(rèn)識(shí)霍赫拉柯娃嗎?”

“不認(rèn)識(shí),可是聽(tīng)說(shuō)過(guò),也看見(jiàn)過(guò)。難道是她給您的三千盧布?真是她塞給您的么?”彼得·伊里奇不大相信地看著他。

“那您等明天太陽(yáng)升起的時(shí)候,當(dāng)青春常在的斐勃斯神 [4] 起來(lái)頌禱上帝的時(shí)候,可以自己到霍赫拉柯娃太太家去,當(dāng)面問(wèn)她:她給了我三千盧布沒(méi)有?您去打聽(tīng)一下吧。”

“我不知道你們的關(guān)系,……既然您說(shuō)得這樣肯定,想必她是給了。……但是您錢(qián)一到手,并不到西伯利亞去。卻拿著所有這三千……可您現(xiàn)在究竟到哪兒去呀?”

“到莫克洛葉去。”

“到莫克洛葉去?現(xiàn)在這家伙是夜里呀!”

“以前這家伙是應(yīng)有盡有,現(xiàn)在是兩手空空!”米卡忽然說(shuō)了這么一句。

“怎么兩手空空?身上帶了幾千盧布還說(shuō)是兩手空空么?”

“我不是說(shuō)那幾千盧布。去他的幾千盧布!我講的是女人的脾氣:女人的心朝三暮四,容易變心,又充滿惡行。這是攸力棲茲 [5] 說(shuō)的,我很同意。”

“我不明白您是什么意思。”

“我喝醉了,對(duì)么?”

“沒(méi)有喝醉,卻比喝醉更糟。”

“我是精神上醉了,彼得·伊里奇,精神上醉了,可是得啦,別說(shuō)了。……”

“您這是干嗎?準(zhǔn)備往手槍里裝彈藥?”

“往手槍里裝彈藥。”

米卡果真啟開(kāi)了手槍匣子,打開(kāi)火藥囊,仔細(xì)地往槍里裝進(jìn)了火藥,把它填緊。隨后取了一顆子彈,在裝進(jìn)去以前,先用兩個(gè)手指捏著舉起來(lái),放在蠟燭光前檢查一番。

“您看子彈做什么?”彼得·伊里奇帶著不安的好奇心觀察著。

“沒(méi)什么。產(chǎn)生了一種想象。比如說(shuō)如果你想把這粒子彈射進(jìn)自己的腦袋里,那么在裝進(jìn)槍里以前,你看不看它一下?”

“為什么要看它?”

“它就要射進(jìn)我的腦袋里,所以看一看它是什么樣子,也很有趣。……不過(guò)這是胡扯,無(wú)聊的胡扯,”在推上子彈,用麻絮塞緊以后,他又接著說(shuō),“現(xiàn)在完了,彼得·伊里奇,好朋友,這是胡扯,全是胡扯,您真不知道這簡(jiǎn)直是什么樣的胡扯??!現(xiàn)在請(qǐng)你給我一小塊紙。”

“這兒有。”

“不行,要光潔的,寫(xiě)字用的。這就行了。”米卡說(shuō)著從桌上抓起鋼筆,很快地在紙上寫(xiě)了兩行字,把紙疊成四折,揣在背心的口袋里。他把手槍放進(jìn)匣子里去,用鑰匙鎖上,拿起了匣子。隨后長(zhǎng)時(shí)間地,若有所思地微笑著,望了望彼得·伊里奇。

“現(xiàn)在我們走吧。”他說(shuō)。

“到哪兒去?不,等一等。……您是想把子彈送進(jìn)您的腦袋里去么?……”彼得·伊里奇不安地說(shuō)。

“子彈的話是胡扯!我想活,我熱愛(ài)生活!你要知道這一點(diǎn)。我愛(ài)金發(fā)的斐勃斯和他那溫暖的光芒。……親愛(ài)的彼得·伊里奇,你能自己走開(kāi)么?”

“怎么叫自己走開(kāi)?”

“就是讓出道路來(lái),給可愛(ài)的人讓路,也給可憎的人讓路。把可憎的人也當(dāng)做可愛(ài)的,給他們讓路!并且對(duì)他們說(shuō):愿上帝與你們同在,你們只管自己走吧,至于我……”

“你怎樣?”

“得了,走吧。”

“我真得對(duì)什么人說(shuō)一下,”彼得·伊里奇看著他說(shuō),“不能讓您到那邊去。您現(xiàn)在到莫克洛葉去做什么?”

“那邊有女人,女人。和你說(shuō)得不少了,彼得·伊里奇。你閉上嘴吧!”

“您聽(tīng)著,您這人雖然很野,但是我總覺(jué)得有點(diǎn)喜歡您,……我很擔(dān)心。”

“謝謝你,老兄。你說(shuō),我很野。野蠻人,野蠻人!我自己就老這么說(shuō)自己:野蠻人!哦,米莎來(lái)了!我倒把他給忘掉了。”

米莎拿著換來(lái)的一疊鈔票,急急忙忙地走進(jìn)來(lái),報(bào)告說(shuō),普洛特尼科夫的小鋪里大家“全忙開(kāi)了”,在那里搬瓶子,還有魚(yú),茶葉,——馬上都可以準(zhǔn)備好。米卡拿了十個(gè)盧布,遞給彼得·伊里奇,另外取了十個(gè)盧布,扔給米莎。

“不行!”彼得·伊里奇大聲說(shuō),“在我的家里不能這樣,而且這樣胡鬧也很不好。請(qǐng)您把您的錢(qián)收好,放在這里,干什么那樣亂花?到明天就會(huì)用得著了,說(shuō)不定您還會(huì)來(lái)找我借十個(gè)盧布的。您為什么凈往旁邊口袋里塞?那樣您會(huì)弄丟的!”

“你聽(tīng)著,親愛(ài)的,我們一塊兒到莫克洛葉去好不好?”

“我到那里去做什么?”

“喂,要不要現(xiàn)在就開(kāi)一瓶酒,為生活干一杯!我很想喝,特別喜歡同你喝。我從來(lái)沒(méi)有同你喝過(guò)酒,是不是?”

“大概是吧,一起上酒店里去喝是可以的,我們走吧,我本來(lái)自己也正想到那兒去。”

“上酒店里去沒(méi)時(shí)間了,可以到普洛特尼科夫店里的后屋里去喝。我現(xiàn)在給你猜個(gè)謎好么?”

“猜吧。”

米卡從背心里掏出那張紙,打開(kāi)來(lái),給彼得·伊里奇看。上面用粗大清楚的筆跡寫(xiě)著:

“我為我整個(gè)的一生懲罰我自己,我懲罰我自己的整個(gè)一生!”

“真的,我一定要去對(duì)什么人說(shuō)一說(shuō),立刻就去說(shuō)。”彼得·伊里奇看完了那張紙以后說(shuō)。

“你來(lái)不及了,朋友,我們?nèi)ズ染瓢桑¢_(kāi)步走!”

普洛特尼科夫的小鋪和彼得·伊里奇家只隔一所房子,在大街的拐角上。那是我們城里的闊商人所開(kāi)的一家主要的食品鋪,鋪?zhàn)永锏呢浬懿粔摹>┏抢锶魏紊痰瓿鍪鄣氖称?,?ldquo;葉里賽兄弟公司經(jīng)銷”的酒,水果,雪茄,茶葉,糖,咖啡等等應(yīng)有盡有。經(jīng)常有三個(gè)伙計(jì)應(yīng)付門(mén)市,兩個(gè)小伙計(jì)送貨。我們這一帶地方雖然已經(jīng)衰落,地主們四散遷離,商業(yè)不振,但是食品業(yè)卻仍舊繁榮,每年的營(yíng)業(yè)反而日見(jiàn)興隆,因?yàn)檫@類貨品是不愁缺少買主的。店里的人正在急不可耐地等候著米卡。他們很記得他在三四個(gè)星期以前也像這回那樣一下子買了幾百盧布各色各樣的貨品和酒,用的全是現(xiàn)錢(qián)(自然,要賒賬賣給他任何東西店里是決不放心的),也記得當(dāng)時(shí)正和現(xiàn)在一樣,他的手里攥著大把一百盧布一張的鈔票,胡花亂扔,毫不還價(jià),不假思索而且也不愿去費(fèi)心思索,他買這許多食物,這許多酒有什么用。以后全城哄傳他當(dāng)時(shí)和格魯申卡兩人到莫克洛葉去,“一晝夜間一下子用去了三千盧布,狂飲作樂(lè)完了回來(lái)時(shí)身上分文不剩”。他當(dāng)時(shí)召集了一大幫恰巧游蕩到這里來(lái)的茨岡人,他們兩天中間從他這個(gè)醉鬼身上偷走了無(wú)數(shù)的錢(qián),喝掉了無(wú)數(shù)名貴的美酒。有人笑米卡,說(shuō)他在莫克洛葉用香檳酒灌粗蠢的鄉(xiāng)下人,拿糖果和斯特拉斯堡餡餅給鄉(xiāng)下姑娘和村婦們吃。還有人,特別是在酒店里,笑米卡(自然不是當(dāng)面笑,當(dāng)面笑他是有點(diǎn)危險(xiǎn)的)自己當(dāng)時(shí)曾當(dāng)眾作過(guò)的公開(kāi)自白,就是:他搞了這么一場(chǎng)“無(wú)遮大會(huì)”,結(jié)果從格魯申卡身上得到的卻只是“允許他吻吻她的腳,別的一概不準(zhǔn)”。

當(dāng)米卡同彼得·伊里奇到小鋪的時(shí)候,看見(jiàn)門(mén)前已預(yù)備好了一輛三套車,車上蓋著毯子,馬身上掛著大大小小的鈴鐺,車夫安德列正候著米卡。店里差不多已經(jīng)把一木箱的貨物完全“配齊”了,只等米卡一來(lái)就準(zhǔn)備釘上箱子,裝上馬車。彼得·伊里奇感到很詫異。

“怎么你連三套馬車也準(zhǔn)備妥了?”他問(wèn)米卡。

“我到你家里去的時(shí)候,遇見(jiàn)了安德列,就讓他把車一直趕到鋪?zhàn)娱T(mén)前來(lái)。時(shí)間不能浪費(fèi)!上回我是坐季莫費(fèi)依的馬車去的,這一次季莫費(fèi)依已經(jīng)‘噓——’的一聲,拉著一位女妖先走了。安德列,我們已經(jīng)耽誤得太久了么?”

“估計(jì)他只會(huì)比我早到一個(gè)鐘頭,也許還不到,至多一個(gè)鐘頭!”安德列連忙應(yīng)聲說(shuō),“是我給季莫費(fèi)依套的車,我知道他是怎樣走法的。德米特里·費(fèi)多羅維奇,他們的走法不能跟我們的走法比,哪能像我們這么快。他們?cè)绲讲涣艘粋€(gè)鐘頭的!”安德列熱烈地?fù)屩f(shuō)。他是個(gè)年紀(jì)還不算老的馬夫,淡褐色頭發(fā),瘦瘦的個(gè)子,穿一件束腰的長(zhǎng)褂,左臂上搭著一件粗呢外套。

“假如只差一個(gè)鐘頭,我給你五十盧布的酒錢(qián)。”

“一個(gè)鐘頭的時(shí)間我是可以保證的,德米特里·費(fèi)多羅維奇。嘿,也許不會(huì)讓他先到半個(gè)鐘頭,更不用說(shuō)一個(gè)鐘頭了。”

米卡雖然忙忙亂亂地張羅著,但是說(shuō)話和吩咐的樣子有點(diǎn)奇特,東拉西扯,毫無(wú)條理。說(shuō)了前面,忘了后面。彼得·伊里奇覺(jué)得應(yīng)當(dāng)插手幫他安排一下。

“要四百盧布的東西,不能再少,要跟上次完全一樣,”米卡吩咐著,“四打香檳酒,一瓶也不能少。”

“你為什么要這么多?要那么些干嗎?慢著!”彼得·伊里奇叫了起來(lái),“這是一箱子什么?都放了些什么?難道這里有四百盧布的東西么?”

正在忙著的伙計(jì)們立刻滿臉賠笑地向他解釋,在這第一個(gè)箱子里只有半打香檳酒和“各種需要先上的食品”,如冷盤(pán)菜,糖果,太妃糖等等。至于主要的“必需品”,和上次一樣,弄好以后立刻單獨(dú)用另外一輛專門(mén)的馬車送去,也是套三匹馬的,一定會(huì)準(zhǔn)時(shí)趕到,“至多只比德米特里·費(fèi)多羅維奇晚到一小時(shí)。”

“不要過(guò)一小時(shí),不許過(guò)一小時(shí)。太妃糖和牛奶糖盡量多放些。那里的姑娘們愛(ài)吃的。”米卡起勁地強(qiáng)調(diào)說(shuō)。

“牛奶糖多些就多些吧。可你要四打香檳酒干什么?一打就夠了!”彼得·伊里奇幾乎生起氣來(lái)。

他開(kāi)始跟他們講價(jià)錢(qián),要他們開(kāi)發(fā)票,爭(zhēng)個(gè)不休。但結(jié)果也只省下了一百盧布。最后的結(jié)論是所供全部貨品的價(jià)值不應(yīng)當(dāng)超過(guò)三百盧布。

“見(jiàn)你們的鬼去吧!”彼得·伊里奇仿佛突然醒悟了過(guò)來(lái)似的嚷著說(shuō),“這同我有什么相干?你盡管亂扔你的錢(qián)去吧,既然是白掙來(lái)的!”

“到這里來(lái),經(jīng)濟(jì)學(xué)家,到這里來(lái),別生氣,”米卡把他拖進(jìn)了店鋪的后屋里,“他們馬上會(huì)給我們開(kāi)一瓶來(lái)的,我們來(lái)喝它幾杯。哎,彼得·伊里奇,我們一起去吧,因?yàn)槟阏媸莻€(gè)可愛(ài)的人,我就愛(ài)這樣的人。”

米卡在鋪著一塊骯臟桌布的小茶幾旁的一張柳條椅子上坐了下來(lái)。彼得·伊里奇勉強(qiáng)安頓在他的對(duì)面,香檳酒馬上送了過(guò)來(lái)。又問(wèn)老爺們要不要吃蠣黃,“最好的蠣黃,剛剛運(yùn)到的”。

“滾它的蠣黃,我不吃。什么東西也不要。”彼得·伊里奇近乎發(fā)火似的悻悻說(shuō)。

“沒(méi)有工夫吃蠣黃,”米卡說(shuō),“也吃不下去。你要知道,好朋友,”他忽然感嘆地說(shuō),“我從來(lái)就不喜歡這種亂七八糟毫無(wú)秩序的事。”

“誰(shuí)喜歡呀!開(kāi)三打香檳給鄉(xiāng)下人喝,對(duì)不起,這真有點(diǎn)叫人冒火。”

“我不是說(shuō)這個(gè)。我是說(shuō)那種最高的秩序。我心里就沒(méi)有秩序,最高的秩序。……不過(guò),……這一切反正都過(guò)去了,犯不著再去追悔。已經(jīng)晚了,那就見(jiàn)它的鬼去吧!我整個(gè)一生就是亂七八糟毫無(wú)秩序,現(xiàn)在該恢復(fù)秩序了。我是在說(shuō)俏皮話,對(duì)么?”

“你是在說(shuō)胡話,不是俏皮話。”

“贊美世上最崇高的人,

贊美我心中最崇高的人!

這首小詩(shī)是從前某個(gè)時(shí)候發(fā)自我內(nèi)心的肺腑之言。這不是詩(shī),而是淚,……我自己作的,……但不是在我揪住上尉的胡須的時(shí)候。……”

“為什么你忽然提起他來(lái)了?”

“真的,我為什么忽然提起他來(lái)?真是胡扯!一切都會(huì)過(guò)去,一切都會(huì)變得無(wú)所謂的。就是這么回事。”

“說(shuō)真的,我一直在想著你那兩把手槍。”

“手槍也是胡扯!喝酒吧,不用胡思亂想了。我愛(ài)生活,太愛(ài)生活,愛(ài)得太過(guò)分了,到了不知羞恥的地步。夠了!為了生活,朋友,讓我們?yōu)榱松罡梢槐?。我提議為生活干杯!我為什么自滿?我是卑鄙的,可是我對(duì)于自己感到滿足。但盡管這樣,我卻因?yàn)槲业谋氨珊妥詽M而感到痛苦。我贊美造物,隨時(shí)都樂(lè)意贊美上帝和他的造物,但是……應(yīng)該殺死一條毒蟲(chóng),免得它爬來(lái)爬去妨礙他人的生活。……讓我們?yōu)樯罡杀?,親愛(ài)的老兄!還有什么比生活更可貴的呢?沒(méi)有了,沒(méi)有了!為生活,為一位女王中的女王干杯。”

“那就為生活也為你的女王干杯吧。”

他們各自干了一杯。米卡雖然興高采烈,而且感情洋溢,但同時(shí)卻又有點(diǎn)憂郁。好像總有一種無(wú)法抑制的沉重心事梗在他的心里。

“米莎……走進(jìn)來(lái)的是你的米莎么?米莎,好米莎,你來(lái),你給我喝了這杯酒,為明天早上金黃卷發(fā)的斐勃斯干杯。……”

“你干嗎要他喝!”彼得·伊里奇生氣地嚷起來(lái)。

“讓他喝吧,就讓他喝吧。我高興這樣。”

“唉!”

米莎喝了一杯,鞠了一躬,跑出去了。

“他會(huì)記得長(zhǎng)久些的,”米卡說(shuō),“我愛(ài)女人,女人!女人是什么?地上的女王!我很憂傷,十分憂傷,彼得·伊里奇。你記得不記得哈姆雷特的話:‘我真是憂傷,真是憂傷,荷拉修,……唉,可憐的悠里克?。?rsquo; [6] 也許我就是悠里克?,F(xiàn)在我是悠里克,以后就成了骷髏。”

彼得·伊里奇聽(tīng)著,一言不發(fā),米卡也沉默了。

“你們這是只什么狗?”他看見(jiàn)角落里有一只好看的、黑眼睛的小哈巴狗,忽然用心不在焉的口氣問(wèn)那個(gè)伙計(jì)。

“這是我們女東家瓦爾瓦拉·阿歷克賽耶芙娜的小哈巴狗,”伙計(jì)回答說(shuō),“剛才她自己帶來(lái)的,忘在我們這里了。一會(huì)兒得給她送回去。”

“我也看見(jiàn)過(guò)這樣一只,……在團(tuán)里的時(shí)候,”米卡沉思著說(shuō),“不過(guò)那只狗的后腿壞了。……彼得·伊里奇,我想順便問(wèn)你一句:你生平曾經(jīng)偷過(guò)東西沒(méi)有?”

“這是什么話?”

“不,我是隨便問(wèn)問(wèn)。比如從別人的口袋里,拿過(guò)人家的東西沒(méi)有?我不是指公款,公款是誰(shuí)都在撈的,你自然也……”

“滾你的吧。”

“我說(shuō)的是別人的錢(qián):直接從口袋里,從錢(qián)包里偷,嗯?”

“有一次偷過(guò)母親二十戈比的錢(qián),那時(shí)候九歲,從桌子上偷的,悄悄兒拿了,緊緊攥在手心里。”

“以后怎樣了呢?”

“沒(méi)什么。在身邊藏了三天,感到羞恥,自己承認(rèn)了,把錢(qián)交了出來(lái)。”

“后來(lái)怎么樣了呢?”

“自然挨了一頓打。可你問(wèn)這干嗎?你自己沒(méi)有偷過(guò)么?”

“偷過(guò)的。”米卡狡黠地眨了眨眼睛。

“偷什么?”彼得·伊里奇好奇起來(lái)。

“偷母親的二十戈比,九歲的時(shí)候,三天以后交了出來(lái)。”

米卡說(shuō)完這話,突然從座位上站了起來(lái)。

“德米特里·費(fèi)多羅維奇,現(xiàn)在該走了吧?”安德列忽然在店門(mén)外喊了一聲。

“預(yù)備好了么?走吧!”米卡忙亂起來(lái),“還有最后的幾句話,就……馬上給安德列來(lái)一杯伏特加,喝了好上路!除了伏特加,再給他一杯白蘭地!那個(gè)匣子,裝手槍的,給我放在座位底下。別了,彼得·伊里奇,有什么得罪的地方,別放在心上吧!”

“可你不是明天就回來(lái)么?”

“當(dāng)然。”

“那筆賬請(qǐng)現(xiàn)在付一付好么?”伙計(jì)忙趕了過(guò)來(lái)。

“哦,是的,那筆賬!當(dāng)然!”

他又從口袋里拿出那一疊鈔票,抽了三張,扔在柜臺(tái)上,就急急走出了店門(mén)。大家全跟著他出來(lái),鞠躬送別,祝他一路順風(fēng)。安德列剛喝下白蘭地,清了清喉嚨就跳上了駕車座。但米卡剛要坐上車去,完全出人意外地,費(fèi)尼婭突然在他的面前出現(xiàn)了。她氣喘吁吁著跑了過(guò)來(lái),朝著地兩手一合,喊了一聲,就撲通跪倒在他的腳前。

“我的好德米特里·費(fèi)多羅維奇,好人,可千萬(wàn)別害我的女主人!是我對(duì)您全講出來(lái)的!……也不要害他,他可是她以前的舊情人?。∷F(xiàn)在肯娶阿格拉菲娜·阿歷山德羅芙娜了,特地為這個(gè)從西伯利亞回來(lái)的……我的好德米特里·費(fèi)多羅維奇,您可別害人家的性命呀!”

“哎呀,嘖嘖,原來(lái)是這么回事!現(xiàn)在你到那邊會(huì)闖出什么樣的禍來(lái)呀!”彼得·伊里奇自己嘟囔說(shuō),“現(xiàn)在一切全明白了,還有什么不明白呢。德米特里·費(fèi)多羅維奇,假如你還愿意做一個(gè)人的話,請(qǐng)你立刻把手槍給我。”他對(duì)米卡大聲喊著,“你聽(tīng)見(jiàn)沒(méi)有,德米特里!”

“手槍么?等一等,老兄,我到路上扔到水坑里去,”米卡回答說(shuō),“費(fèi)尼婭,站起來(lái),你不要趴在我的面前。米卡決不會(huì)害人的,從此以后這個(gè)愚蠢的家伙再不會(huì)傷害任何人了。還有一件事情,費(fèi)尼婭,”他已經(jīng)坐上了車,大聲對(duì)她說(shuō),“我剛才侮辱了你,請(qǐng)你原諒我,饒恕了我吧,饒恕了我這個(gè)壞蛋。……如果你不饒恕,也無(wú)所謂!因?yàn)榉凑F(xiàn)在一切都無(wú)所謂了!走吧,安德列,快點(diǎn)趕!”

安德列趕動(dòng)馬車,小鈴鐺響了起來(lái)。

“別了,彼得·伊里奇!對(duì)你流了最后的眼淚!……”

“并沒(méi)有醉,卻凈在那兒滿口胡言!”彼得·伊里奇目送著他,心里想。他本想留在那里,看他們?cè)鯓影哑溆嗟氖称泛途蒲b上三套馬車,因?yàn)樗A(yù)感到他們會(huì)蒙騙米卡,克扣貨物的。但是他忽然對(duì)自己生起氣來(lái),啐了一口,就自顧到酒店里打臺(tái)球去了。

“一個(gè)傻子,盡管倒是個(gè)好人。……”他在路上嘟囔著,“格魯申卡的‘舊情人’,那個(gè)軍官,我是聽(tīng)說(shuō)過(guò)的。假如他來(lái)了,那么……唉,這一對(duì)手槍!可是見(jiàn)鬼,我是什么人,是他的老保姆還是怎么著?讓他去好了!再說(shuō)也不會(huì)出什么事的。只是好說(shuō)大話,沒(méi)有別的。喝醉了酒,打一場(chǎng),打完了架,又講和了。這些人能認(rèn)真干出什么事情來(lái)?什么‘我要走開(kāi)’,‘懲罰自己’,都是不會(huì)有的事!喝醉了會(huì)在酒店里上千遍地嚷這種話?,F(xiàn)在倒是沒(méi)有喝醉。‘精神上醉了’,這類厚臉皮的人就愛(ài)說(shuō)漂亮話。我是他的老保姆么?他不會(huì)沒(méi)打架,滿臉全是血。同誰(shuí)呢?我到酒店去會(huì)打聽(tīng)出來(lái)的。手帕上也滿是血……哎,見(jiàn)鬼,現(xiàn)在還扔在我的地板上,……管它哩!”

他到酒店的時(shí)候心情很不好,立刻就打起球來(lái)。打球使他高興。打了兩盤(pán),忽然同他的對(duì)手談起,德米特里·卡拉馬佐夫又有了錢(qián),足有三千盧布,他親眼看見(jiàn)的,所以又坐車到莫克洛葉和格魯申卡喝酒作樂(lè)去了。這消息使聽(tīng)到的人產(chǎn)生了意外的好奇。他們大家都談?wù)撈饋?lái),毫不嬉笑,倒有點(diǎn)嚴(yán)肅得出奇。甚至連打球也停止了。

“三千么?他從哪兒來(lái)的三千盧布?”

大家進(jìn)一步打聽(tīng)起來(lái)。他們對(duì)關(guān)于霍赫拉柯娃的說(shuō)法都覺(jué)得可疑。

“會(huì)不會(huì)是搶了他老頭子的,問(wèn)題在這里!”

“三千!這可有點(diǎn)不大對(duì)勁。”

“他公開(kāi)夸過(guò)口說(shuō)要?dú)⑺浪赣H,這里的人都聽(tīng)見(jiàn)過(guò)的。他當(dāng)時(shí)也恰恰說(shuō)起過(guò)三千盧布。……”

彼得·伊里奇聽(tīng)著,忽然對(duì)于人們的盤(pán)問(wèn)支吾起來(lái),不大愿意作答,關(guān)于米卡臉上和手上有血這一層,連一個(gè)字也沒(méi)有提,而他到這里來(lái)的時(shí)候本來(lái)是想對(duì)人講的。開(kāi)始打第三盤(pán)球了,關(guān)于米卡的談?wù)摑u漸平息下去,但是彼得·伊里奇打完第三盤(pán)以后再也不想打了,放了球桿,沒(méi)有像原來(lái)打算的那樣在這里吃晚飯,就離開(kāi)了酒店。走到廣場(chǎng)上,他困惑地站住了,甚至對(duì)自己感到驚奇起來(lái)。他突然意識(shí)到自己此刻是正想到費(fèi)多爾·巴夫洛維奇家去,打聽(tīng)是不是出了什么事情。“眼看只是胡說(shuō),我竟為了這事跑到別人家去把人吵醒,會(huì)鬧出笑話來(lái)的。呸,真見(jiàn)鬼,我是他們的老保姆還是怎么的?”

他滿心不痛快地徑自回家,忽然想起了費(fèi)尼婭:“哎呀,見(jiàn)鬼,我剛才應(yīng)該仔細(xì)問(wèn)問(wèn)她的,”他懊惱地想,“那就一切全都知道了。”他的心里忽然執(zhí)拗而且迫不及待地強(qiáng)烈渴望著想同她談一談,以便打聽(tīng)一下,于是半路上一下轉(zhuǎn)向莫羅佐娃家,就是格魯申卡租住的房子走去。他走到大門(mén)口,敲了一下門(mén)。在靜寂的黑夜里傳出的敲門(mén)聲忽然又好像使他清醒過(guò)來(lái),而且引起了他的氣惱。加以房子里大家全睡熟了,也沒(méi)有人答應(yīng)。“我又要在這里鬧出笑話來(lái)了!”他已經(jīng)懷著一種痛苦的心情這樣想。但是他不但沒(méi)有轉(zhuǎn)身離開(kāi),反而忽然用全副力量重新又敲了起來(lái)。敲門(mén)的吵聲響徹了整條街。“不行,我一定要敲門(mén),敲到使他們聽(tīng)見(jiàn)!”他嘟囔說(shuō),每敲一下就更加發(fā)狂般地惱恨自己,但同時(shí)卻又更加使勁地猛敲起來(lái)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) afriseller.com 2005-2026, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)