正文

關(guān)心書(shū)籍的命運(yùn),注意積累和淘汰——改變姑息新生力量,遷就老作家的現(xiàn)象

傅雷談文學(xué) 作者:傅雷


這里我想談兩個(gè)問(wèn)題:

第一,書(shū)籍的積累與淘汰問(wèn)題。

新中國(guó)成立后,出版工作者在組稿、審稿、發(fā)排和校對(duì)工作上很努力認(rèn)真,可是書(shū)籍一經(jīng)付印之后,就很少去關(guān)心,似乎不大注意積累,因此許多好書(shū)發(fā)生脫銷(xiāo)現(xiàn)象,過(guò)去私營(yíng)出版社大都有幾本所謂“生命線(xiàn)”的好書(shū),而現(xiàn)在的出版社卻不注意這一點(diǎn),往往不大關(guān)心書(shū)籍的命運(yùn)。我想如果經(jīng)常注意積累,可以部分的解決書(shū)的“缺”的問(wèn)題。

與積累相對(duì)的是淘汰,如果只注意好書(shū)的積累,對(duì)壞書(shū)不加淘汰,品種越來(lái)越多,若干年后就無(wú)法應(yīng)付,好書(shū)的積累也會(huì)成問(wèn)題。我也主張今后決不出壞書(shū),可出可不出的書(shū)也堅(jiān)持不出。同一品種的書(shū),必須比較其內(nèi)容、品質(zhì),擇優(yōu)出版。同一原作的譯本,一定要各有特長(zhǎng),才允許有不同譯本并存。新譯本比老譯本好,老譯本就該淘汰。

要做到既積累又淘汰,辨別書(shū)的好壞,必須既要依靠群眾(如舉辦讀者座談會(huì),調(diào)查書(shū)的銷(xiāo)數(shù)、多少與快慢,圖書(shū)閱覽室的反映等),又要依靠專(zhuān)家(如提倡批評(píng),征求專(zhuān)家意見(jiàn)等)。

第二,提高質(zhì)量與增加品種問(wèn)題,這是一個(gè)矛盾。

解放后書(shū)的品種多了,是好現(xiàn)象。但是“質(zhì)”落后于“量”,也是事實(shí)。質(zhì)量不高,原因很多,譬如我們學(xué)術(shù)界水平不高,與社會(huì)主義建設(shè)和讀者需要不相適應(yīng);出版社方面追求數(shù)量,有任務(wù)觀點(diǎn),也是一個(gè)重要原因。往往在刊物上不能發(fā)表的作品,送到出版社去倒印成了書(shū)。出版社對(duì)作者的實(shí)際能力了解不夠,所委托的譯者也往往不恰當(dāng)。

與提高書(shū)籍質(zhì)量有關(guān)的是提高編輯的水平,這個(gè)問(wèn)題早已提出,今后在于實(shí)踐,否則提高質(zhì)量也會(huì)落空,出版社與作者之間的關(guān)系也不易搞好。

出版物質(zhì)量不高的另一原因,在于我們有些作者、譯者責(zé)任感不強(qiáng),藝術(shù)良心不高。有些作者為了“生活”而草率著書(shū)。這需要通過(guò)知識(shí)分子的自我改造自覺(jué)的轉(zhuǎn)變過(guò)來(lái)。有些譯者對(duì)自己中外文能力估計(jì)不正確,專(zhuān)業(yè)知識(shí)很欠缺,不肯經(jīng)過(guò)艱苦的學(xué)徒階段,譯出第一本書(shū)就急于出版。有些青年作者往往把學(xué)校里課卷式的創(chuàng)作到處投稿,遇到退稿,火氣很大,不愿冷靜的把自己的作品與比較成熟的作品比一比。這樣,對(duì)編輯來(lái)說(shuō),增加了負(fù)擔(dān),對(duì)自己,也阻止了進(jìn)步。一般業(yè)余作者、譯者工作忙碌,時(shí)間不夠,也需要努力爭(zhēng)取解決。出版界反映,近一二年來(lái)有一種對(duì)新生力量姑息、對(duì)老作家遷就的現(xiàn)象,這些都是值得著作家、翻譯家深自檢查的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) afriseller.com 2005-2026, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)