繼《中英雙語音樂理論概述》之后,《中英雙語音樂專題分析——曲式中的對稱與比例》將雙語學習的形式進一步探索下去。在系統(tǒng)梳理了專業(yè)詞匯、基礎概念、寫作規(guī)則與知識脈絡后,現(xiàn)在我們可以將它們應用到具體的音樂分析中了。尼爾斯·維格蘭德博士將他在教授曼哈頓音樂學院作曲系音樂分析課中的講義重新整理、匯編、寫作,以“曲式中的對稱與比例”為主題,從各個時期中選擇了代表性的作曲家與作品展開分析。從佩洛坦到費爾德曼,在歷史的車輪向前推進的800多年的過程中,我們人類的審美追求發(fā)生了怎樣的變化?什么變了,什么沒變?這是他在30余年執(zhí)教生涯中的教學精華。中英雙語的形式保留了他本人的語言風格與思想智慧,使讀者以另一種方式走進他的課堂;同時,中文翻譯也為讀者提供參考,幫助大家盡可能準確地理解作者的意圖。作曲是創(chuàng)造性的活動,音樂分析也是如此。一份樂譜、一份錄音,穿越了時空來到了我們的書桌上,生活在當代的我們,能夠發(fā)現(xiàn)些什么?