經典重估是時代的需要(開幕詞)
文學經典重估與當代國民教育
——中國外國文學學會第十四屆雙年會綜述
外國文學經典闡釋
腦文本和腦概念的形成機制與文學倫理學批評
雙重敘事動力
不同種類的互動與經典內涵的挖掘
理論創(chuàng)新之于經典重估的必要性
“公共領域”與“革命批評”話語
——論伊格爾頓《批評的功能》中的政治性
文學經典在當今世界的價值重估
從《三姊妹》看文學經典藝術特質的生成
吉卜林筆下的“土孩子”形象解讀
亨利是英雄嗎
——解讀《永別了,武器》中弗雷德里克·亨利的英雄夢想
形式與思想的大熔爐
《拼湊的裁縫》的經典內涵
當代文學經典化理論的演變
——從布爾迪厄到卡薩諾娃
語言的自我消解與現實重構
——談《四個靈魂》中的歷史書寫
外國文學經典與國民教育
外國文學研究要做出無愧于偉大新時代的工作
大學的意義與經典閱讀
——關于制定《英語專業(yè)本科生閱讀書目》的幾點思考…蔣洪新
普希金的創(chuàng)作與啟蒙主義理想
經典重構與外國文學史教材建設
——馬工程教材《外國文學史》20世紀文學部分編寫體例及特點
啟蒙與俄羅斯民族身份認同
《源氏物語》在中國的教育和研究
外國軍事題材文學經典與全民國防教育
外國文學經典翻譯、傳播與接受
20世紀中國的外國文學經典
時代話語、異質同構與互文關系
中國當代文學走進西方世界之挑戰(zhàn)
中東歐文學中譯的濫觴
——晚清民初的譯介歷史及其特點
清教徒笛福筆下的中國
古希臘悲劇經典的跨文化戲劇實踐
對國內湯亭亭研究的梳理與思考
論經典作品的出版與接受之間的互動關系
以《卡夫卡全集》德文版為例
外國文學經典與多元文化
轉型焦慮
文化觀念流變中的《心之死》
中國開放性文化體系與外來文化中國化
民族精神的鑄造
東正教與俄羅斯文學
‘‘一切文明和良治的最終基礎”
辜鴻銘駁阿諾德
美國小說的本土進程與多元譜系
反叛的幽靈
——馬克思、本雅明與1848年法國革命中的小資產階級知識分子
比較文學研究的多元文化視角
——以庫切《等待野蠻人》文本閱讀為例
論羅伯特.勃萊詩歌中的生態(tài)共生與正義
——兼談其與道禪生態(tài)觀的契合
重訪“斯諾命題”
論麥克尤恩《星期六》中的兩種文化
中國外國文學學會第九屆理事會名單
后記