倉頡作書今說
漢字的規(guī)范
有關文字與語言關系的思考
從兩個角度看漢字的性質
《漢字史話》緒論:漢字和漢語相適應
1986:新時期語言文字工作方針
漢字的書寫工具和載體
對《通用規(guī)范漢字表》的認識
當今語文生活中的異體字
從香港中國語文學會建議恢復部分繁體字說起
繁簡異體字轉換模糊消解方法補苴
繁體字和簡化字自動轉換沒有那么簡單
繁體字“鐘表”不能算錯
“婿、侄、甥、恥”的正體和異體
“陳”和“陣”
從“塔什干”的讀音說起
推行“書同文”模式正值其時
歷史上的普通話
黎錦熙先生對中國語言學的貢獻
張志公先生的傳統(tǒng)語文教育研究
識得廬山真面目,只緣不在此山中——羅杰瑞《漢語》導讀
“首”“道”“得老”與上古復聲母
讀《古漢語復聲母論文集》
方言語音變化的地域鄰接性
《說“哥”》補說
東干文的聲母和韻母
詞語使用中的地位色彩
人名拼音縮寫應該與全拼音對應——對《漢語拼音正詞法基本規(guī)則》修改的建議
對外漢語教學
“漢語推廣”和“漢語傳播”
對外漢語教學和語體
聲旁有義和形聲字教學
識字和口語并重的漢語教材——評白樂桑主編《說字解詞》
對外漢語語音教學的兩個問題
編輯出版
甘做雜家
龍蟲并雕好
中國圖書文化資證——《中國歷代圖書著錄文選》《中國歷代藏書機構及名家藏書敘傳選》編審記
……
語文札記