中國傳統(tǒng)文化博大精深,源遠流長。幾千年來,曾流傳的典籍浩如煙海,雖然如今大部分已經散佚,但仍至少有數(shù)萬種得以留存。這些承載著中國傳統(tǒng)文化的典籍,是前人給我們留下的豐厚遺產。但由于數(shù)量實在太過龐大,一個人畢其一生也未必能夠通讀十分之一。怎樣去了解它們的豐富內涵,取其精華,棄其糟粕,對大多數(shù)人來說都是一個難題。有鑒于此,我社特推出“古典名著聚珍文庫”,幫助讀者從經過歷史長河千百年的汰選而仍熠熠生輝的古典名著中,領略中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的華茂豐贍,并從中汲取營養(yǎng),去繼承和發(fā)揚,去開拓和創(chuàng)新?!缎咽篮阊浴肥邱T夢龍編撰的“三言”中刊行最晚、篇幅最大的一部。全書凡四十卷,收小說四十篇。從故事發(fā)生的朝代看,其中“漢事二、隋唐事十一”、“宋事十一篇”、“明事十五篇”(魯迅《中國小說史略》)。從題材看,涉及家庭、婚姻、愛情、官場、經商、公案、俠義、神怪、逸事等。這些作品的具體作者現(xiàn)已很難考定,但從全書作品的體例、風格大致和諧統(tǒng)一來看,這些作品大都經過編纂者馮夢龍的潤飾加工。有的在宋元舊本的基礎上刪汰冗詞,修飾文字,改定題目;有的僅保留舊本的故事梗概,敷演改寫,鋪設成篇;有的反映明朝生活的作品,有可能就是馮夢龍的創(chuàng)作。鄭振鐸先生曾指出:“大抵馮氏纂《明言》、《通言》時,古代的資料已將用盡,惟欲湊足三個四十篇之數(shù),故不能不自己努力著手。雖極力模擬說話人的語氣與格調,而明眼人一讀而知其為有意的擬作?!保ā缎咽篮阊浴沸颍┲敝聊壳?,大多學者亦認為,《醒世恒言》中馮夢龍創(chuàng)作的成分較之《喻世明言》、《警世通言》更多一些。因此,《醒世恒言》更真實地反映了明代的社會風貌和作者的心態(tài)。