《簡明古錢辭典》編著者高漢銘兄是我們江蘇的一位中年作家。在他的文學作品中,我曾讀到過他所寫關于古瓷、繪畫、火花及古錢幣等題材的小說和報告文學。在他的一部大型話劇中,甚至連推動劇情發(fā)展的中心道具,竟也是唐代宮廷中的一對“龍鳳金鼎”。這就表明,編著者對于我國的古文化、古文物是一向有著濃厚的興趣,比較敏感,且是具備相當知識素養(yǎng)的。這樣,由他來編寫這部辭典就不會是偶然的事了。我與漢銘既是文學上的同行,又是業(yè)余收藏古錢的泉友。雖說知道他從青少年時代就開始收集錢幣,但真正癡迷于古錢,卻是近幾年來的事。去年他告訴我在編一部圖文并茂、雅俗共賞的古錢工具書時,我不免有點疑惑;而今天,當我面對這樣一部約五十萬字篇幅的辭典時,卻有著喜出望外之感。正如接觸文字工作的人案頭往往少不了一本《現代漢語辭典》,我想每個涉獵古錢幣的同好,都會樂意自己手頭備有這樣一部《簡明古錢辭典》的。這本辭典的一些優(yōu)點是顯而易見的。比如:圖文并列,明快曉暢,內容豐實,繁簡得當。除輯錄了一些新的資料和圖譜,其中對于古錢價格的標注,以及附錄的名詞解釋、資料索引等,均可見編者嚴謹求實的態(tài)度和盡量為讀者提供方便的良苦用心。據出版社同志講,這是一部填補空白的簡明古錢工具書,我覺得這樣說是比較恰當的。因為這部書確實是在薈萃前人成果的基礎上,由今人編著、適合今人閱讀的一部非常實用的工具書。尤其是在集幣活動越來越普及而辭書又奇缺、價格又昂貴的情勢下,編出這樣一部連中、小學中的集幣小友也買得起、用得上的通俗辭典,更是值得推崇。