本書試圖在充分吸收中外隱喻研究成果的基礎上,結合洪堡特的民族語言觀和沃爾夫的語言相對論,以洪堡特提出而后經由美國人類語言學家薩丕爾和沃爾夫繼承和發(fā)展的并由我國著名學者潘文國所倡導的語言世界觀作為對比的哲學基礎,從認知的角度對英漢兩種日常語言中與人類密切相關的人體、空間、時間、基本情感和基本顏色等隱喻認知方面進行多維度、綜合性的對比研究,以期發(fā)現(xiàn)英漢兩種隱喻認知有何異同及其異同的原因,從而對隱喻認知與語言、文化、民族心理、思維等方面的關系有深刻的認識,對隱喻這一基本的人類認知方式的研究有所補充和完善。并希望此研究將對外語教學、對外漢語教學、、翻譯學及跨文化交際學等方面有所幫助。本書讀者對象為大學高年級學生、研究生和對認知語言學及英漢對比感興趣的學者、教師。