《漢英中國文學詞典》是一本針對中國文學的詞匯工具書,主要供國內外學習者查閱中國文學術語之用。本詞典所選詞條包括文學作品、作家、文學形象、重要作品中涉及的地名、文學流派思潮、文學專用語以及文學常用語等文學術語13,200多例,分別加以注音,并給出相應的英語詞匯或英語解釋。每一詞條都包括“中文原文、漢語拼音、英譯或英文解釋”這些內容,詩人、作家、文論家等都只做最簡單的說明,包括生卒年月、身份、主要作品等。詞典對于文學形象、作家、作品之間的關系都加以明確說明。另外,國外有關中國文學的研究資料中對相關人名、地名、朝代名等用通用拉丁拼法,與國內官方認可的漢語拼音拼法不同。例如,王昌齡的漢語拼音應該是“WangChangling”,可是西方通用的拉丁拼寫是“WangCh’angling”,外國人在這方面經常張冠李戴,和中國人難以溝通。因此本詞典在附錄部分收錄了拉丁拼寫和漢語拼音的對照表,可以使國內外的查閱者都一目了然。這本詞典是中國文學走向世界的一本實用的工具書,將對中外中國文學愛好者進行學術交流和文化交流有很大幫助,對于中文系、外文系廣大大學生撰寫論文,向海外介紹中國古老文化及外國學者研究中國文學,都能起到至關重要的參考作用。開本32印張22字數720千字頁數688