本書分為兩大部分:一是國際貿(mào)易理論與實務,共19講。所覆蓋的核心內(nèi)容有:最新世界經(jīng)濟前景展望,中美經(jīng)濟,主要國際貿(mào)易理論,政府對國際貿(mào)易的干預,貿(mào)易政策及其使用的工具,地區(qū)經(jīng)濟一體化,匯率與國際貿(mào)易,國際收支,國際投資與跨國公司,關貿(mào)總協(xié)定與WTO,多哈回合的人物與前景,貿(mào)易融資方式,常用貿(mào)易形式與國際貿(mào)易術語解釋通則;第二部分為近30篇的經(jīng)貿(mào)文章選讀,全部精選于英美著名報刊,出于既有深厚英語文字功底又懂國際貿(mào)易的各種專家學者之手。本書具有以下三個特點:一、新穎性本教材不僅有對傳統(tǒng)貿(mào)易理論的系統(tǒng)介紹與比較,還有對最新貿(mào)易理論——貿(mào)易萬有引力模式的論述。另外,每一講后的輔助閱讀材料大都從2003年英美報刊中選取。它們所報道的都是當代經(jīng)貿(mào)的熱點問題。二、復合性要培養(yǎng)國際性復合型外貿(mào)人才,就必須有一套適合此目的復合型教材——將國際貿(mào)易知識傳授與相應專業(yè)英語有機結(jié)合,有機融為一體的教材。在本書中作者就是這樣安排的。它不僅包括重點放在系統(tǒng)介紹國際貿(mào)易理論與實務的19個講座,還配有語言練習和以提高學生相應專業(yè)英語為目的的經(jīng)貿(mào)文章。這些報刊經(jīng)貿(mào)文章因語言點多,文體生動、自然,涉及經(jīng)貿(mào)領域內(nèi)容廣泛,分析問題透徹,如上許多重要經(jīng)貿(mào)術語的雙解,完全可當精讀材料處理。學生只要認真學習最終一定會獲得“雙贏”的效果——既豐富與國際貿(mào)易相關的知識又提高英文水平。三、前瞻性該書的前瞻性體現(xiàn)在兩方面。其一,從編寫目的上講,它的出現(xiàn)是以促進我國國際經(jīng)貿(mào)專業(yè)院校的雙語教學為出發(fā)點,不單純是為了學習經(jīng)貿(mào)英語;其二,此書無論從深度和廣度上講,都更加切合中國高校目前的教學特點和要求。