TIME《時代雜志》上典雅的用詞、優(yōu)美的文章一向廣受各界推崇,被譽為了解西方文化的寶典。其用詞極為精練、簡潔,如果您希望能充分享受閱讀TIME的樂趣,首要的工作就是認識TIME的常用詞匯。有鑒于此,經典傳訊(ClassicCommunicationsCo.)特別制作了一系列的《時代經典用詞》套書。全套預計出版四冊,分別是《政治篇》、《商業(yè)篇》、《科技篇》與《人文篇》。各冊在選擇單詞上,兼顧了以下幾項原則:第一:常用。在TIME上出現(xiàn)頻率高的單詞,才有選注的價值。所以本系列套書的英文標題叫做EClassicWords。第二:字典上不易查到。如果一般字典即有解釋的單詞,就沒有選注的必要。第三:有些TIME的用詞雖然在字典上可以查到,可是牽涉到西方文化典故與時事背景,非字典所能表達,本書亦加以選注,希望這些背景知識能使讀者更深入了解TIME的文章。在本書中,我們做了詳細分類,以方便讀者完整閱讀一個主題。正因如此,您除了可以認識TIME的經典用詞,也能圍繞這個主題積累豐富的背景知識,有助于閱讀TIME上同一主題的文章。第一冊《政治篇》粗分為“政治”、“軍事”、“法律”三大主題。在“政治”之下又分成“政黨政治”、“選舉”、“政府”、“國際政治”、“經濟政策”以及“一般政治”等六項主題。加上上述的“法律”與“軍事”,共有八項主題。所有精心選出的用詞將對讀者閱讀TIME大有幫助。在這里要特別說明的是,“經濟政策”方面選注的經濟用詞是與政治密切相關的。大量的經濟用詞則留待《商業(yè)篇》詳述。每一則詞匯的注解方式,除了說明它的由來、構造、演變以及用法之外,也會提供相關的其它單詞以便讀者參照。遇有特殊典故,無論是文學的、歷史的、時事的,亦有詳盡的解釋。最后附上兩則例句,選自TIME各類文章,以便使讀者了解該詞的用法。除此之外,在每一項主題的結尾處,附上一篇《時代雜志》評論(TIMEEssay)。這是《時代雜志》的菁華,也是領導當代文字風格與反映高級知識分子意見的文章,篇篇具有挑戰(zhàn)性、啟發(fā)性。本書所選出的八篇評論,更是從1989年到1996年數(shù)百篇Essays中千挑萬選的菁華。選擇的原則在于幫助讀者了解該類單詞的知識、文化與歷史背景,并在實際文章中,讓讀者欣賞這些一流的評論作家如何使用這類單詞。例如在《政治篇》“政黨政治”中,我們選了作家BarbaraEhrenreich的評論“LivingOuttheWarsof1968”。這篇文章可讓讀者了解“新左派”、“新保守主義”產生的歷史背景,進而認識它與傳統(tǒng)的左派、右派有什么差別。依循這樣的閱讀方式,讀者對美國政黨政治的認識,將超越“共和黨保守、民主黨開明”的浮面層次,進而真正了解美國政黨政治的來龍去脈。當然,“政黨政治”類用詞也將大量出現(xiàn)在這篇評論中。因此,您將在不經意中一再接觸TIME的經典用詞,避免過去靠著幾個例句死記單詞的閱讀法,并獲得更完整的閱讀空間來消化這些單詞。